Ancient Languages Blog Carnival: Call for Contributers!

In a reply to Brian LePort’s question about biblioblogs, I offered up an idea:

Personally, I would like to see a site like Patheos focusing on learning ancient languages. It could bring together classics, biblical studies, linguists, Sanskritists studying Hinduism or Buddhism, medievalists, etc.

I don’t think this is likely to happen any time soon.  But in the meantime, I am going to see if I can get a blog carnival together on learning and using ancient languages.


The rules are simple:

  1. The topic can be about any ancient language, from cuneiform to Classical Chinese.  It can be about anything related to the language.  But I’d especially like posts that engage with ancient texts (manuscripts, epigraphy, etc.) and use ancient languages rather than writing about them.  
  2. Of course, I’m hoping all posts can be written in a way that is accessible to those who haven’t studied any ancient languages.
  3. I fully intend this to be cross-disciplinary.  So whether you are a classicist working with Sophocles, a biblical scholar examining Samuel, or a scholar of Hinduism reading Sanskrit, I’m interested in what you have to say.
  4. Feel free to send me stuff that you are submitting to other great blog carnivals, such as the Biblical Studies Carnival or the upcoming Patristics Carnival.  I don’t mind overlap!
  5. Please send your submissions in by Wednesday, April 30, at midnight.  You can comment here or email me at

I look forward to reading your ideas!

4 thoughts on “Ancient Languages Blog Carnival: Call for Contributers!

  1. Pingback: #GodsNotDead and Neither Are The Biblioblogs! | Political Jesus

  2. Brian

    So, when you say that we ought to engage with the ancient texts, rather than just write about them, what do you mean? I suppose you are talking about actually looking at the original Greek to interpret Homer, instead of conducting analysis that could just as well be done with an English translation.

    1. Post author

      Brian: For example, I’d rather have posts looking at a particular text and what the original language (in your case Greek) can tell us about the text that an English translation could not convey. I’d rather have that, say, than a post giving a broad overview of a language’s history or linguistics features. I guess that’s a fine line, though.

  3. Pingback: Patristics Carnival XXXIV: Easter Edition | Political Jesus

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *